Categoria: prestiti linguistici
I passaggi dalla lingua araba all’italiano, o ad altre lingue, e viceversa. L’influenza dell’arabo sull’onomastica, la toponomastica ecc.
- Continua a leggere →: Gli arabismi nell’Italiano
Che la lingua araba, dal Medio Evo fino ai giorni nostri, abbia svolto un rilevante influsso sull’italiano così come su molte altre lingue neolatine (in particolare spagnolo e portoghese), è fatto ben noto. Il risultato concreto, evidente a tutti, di questa influenza lunga di secoli si ha nei cosiddetti arabismi,…
- Continua a leggere →: Quelle strane similitudini tra parole di famiglie diverse
Che cosa possono avere in comune l’Arabo e lingue a noi familiari come l’Inglese, il Francese, (talvolta) il Tedesco e, naturalmente l’Italiano? Molto più di quanto comunemente si creda, se non si assolutizza quel confine, potente anche nell’immaginario, tracciato attraverso le cosiddette “famiglie linguistiche”. L’Arabo appartiene infatti alle “lingue semitiche”,…
- Continua a leggere →: I prestiti linguistici dall’arabo all’italiano
In rete si trovano parecchi articoli dedicati ad un tema senz’altro meritevole d’attenzione, poiché se è vero che l’italiano è in primo luogo derivato dal latino e dal greco, l’influenza della lingua araba non è trascurabile, talvolta in termini e locuzioni ‘insospettabili’. Proponiamo la lettura di due contributi di agevole…
Corsi di Lingua Araba online

مرحبا Benvenuto! Queste le nostre proposte di corsi:
Scegli la soluzione più adatta al tuo livello di conoscenza della Lingua Araba!
Guestbook
Contattaci
Per ricevere ogni tipo d’informazioni invia un messaggio qui.