Arabo per affari

Dalla quarta di copertina: «Questo volume risponde all’esigenza di offrire alcuni strumenti basilari per scrivere e parlare in arabo in contesti professionali, data l’importanza crescente che questa lingua ha assunto in diversi ambiti commerciali e per alcuni profili lavorativi. Il testo introduce gradualmente lo studente alla terminologia del mondo del lavoro, concentrandosi soprattutto su alcuni

Considerazioni sulla scelta di un “dialetto” arabo da studiare

“Ma quante ‘lingue arabe’ esistono?”, si chiede ad un certo punto lo studente di Arabo alle prese con la versione per così dire “standard” dell’Arabo che intenda comunicare, oralmente ed in maniera informale, con un interlocutore arabofono. Questa mappa dei “dialetti arabi” pubblicata sul sito della rivista di geopolitica “Limes” fornisce in maniera visiva ed immediata

Italiano per Arabi

Italiano per Arabi, nato da una lunga esperienza di insegnamento e da un continuo confronto con studenti di lingua araba, è un testo operativo e di consultazione, valido sia per l’uso in aula sia per l’apprendimento autonomo e concepito con un approccio bilingue. È indicato per tutti gli ordini di scuola in cui sono previsti

Le parole dell’Arabo

Tra le difficoltà specifiche dell’apprendimento dell’Arabo – come abbiamo già osservato in altre occasioni – vi è senz’altro la memorizzazione dei vocaboli. Sono poche, infatti, le parole arabe che, in maniera evidente, rievocano allo studente italofono una qualche parola italiana. Si sentiva pertanto la mancanza di uno strumento del genere, che finalmente giunge a dare

Nadia Anghelescu, Linguaggio e cultura nella civiltà araba

L’autrice di questo studio sulla cultura araba è direttrice della cattedra di lingue e letterature orientali dell’università di Bucarest. Nadia Anghelescu si propone di dare con questo libro un contributo alla ricerca antropologica, partendo dalla convinzione che l’atteggiamento degli arabi nei confronti della loro lingua possa fornire utili elementi per la comprensione della mentalità e

Gli arabismi nell’Italiano

Che la lingua araba, dal Medio Evo fino ai giorni nostri, abbia svolto un rilevante influsso sull’italiano così come su molte altre lingue neolatine (in particolare spagnolo e portoghese), è fatto ben noto. Il risultato concreto, evidente a tutti, di questa influenza lunga di secoli si ha nei cosiddetti prestiti arabi in italiano, cioè in